蘑菇传媒

大学案内

伐採が推奨されている侵略的外来植物に 抗がん作用のある物質が含まれていることを解明。

01.jpg

伐採を促す手立てはないかと,外来植物の成分の研究に着手

 私たちの生活は,食べ物や医薬品,农薬など,数多くの有机化合物で成り立っています。私たちの体そのものも,たんぱく质や脂质,炭水化物などの有机物からできており,体の健康を维持するために毎日食事を取っています。そして,病気になった时には,滋养のつく食事を取ったり,薬を摂取したりすることで,体の调子を整えます。人类は,汉方薬や生薬などに用いられる薬用植物など,様々な経験を踏まえて健康増进や病気の治疗に役立つ知识を得てきました。しかしながら,现代科学でいまだ解明されていない部分もたくさんあります。そこで私は,従来から和汉薬などに用いられている薬用植物を始め,様々な植物に,どのような化合物が含まれ,それらがどんな効果を発挥しているのかを明らかにする研究を行っています。

オオキンケイギク(大金鶏菊)の花
オオキンケイギク(大金鶏菊)の花

 オオキンケイギクの有用成分を调べる研究は5年ほど前に始めました。オオキンケイギクとは,キク科ハルシャギク属の宿根草で,春になると道路脇や河川敷などできれいな黄色の花を咲かせます。北アメリカ原产で観赏用として输入されましたが,繁殖力が非常に强く,日本固有の在来种を减少させるなど,生态系に悪影响をもたらしています。そのため,现在では栽培が原则禁止され,伐採が奨励されています。ところが,伐採には多额の费用がかかるため,放置されているのが现状です。そこで私は,厄介者であるオオキンケイギクを有効活用できる方法を発见し,伐採にお金をかけても付加価値が生まれるようにすることで,生态系の保全に寄与できないかと考えたのです。

先頭に戻る

抗がん剤と同等の効果を発挥する成分を発见。

エルゼビア社(オランダ)発行の学術誌
オオキンケイギクに関する研究成果论文が掲载されたエ
ルゼビア社(オランダ)発行の学术誌。

 研究は岐阜市の干线道路沿いでオオキンケイギクを採集するところから始まりました。花とその他の部位に分け,花だけをアルコールに1週间ほど浸した后,残渣(ざんさ)をろ过し,抽出液を减圧浓缩しました。そして,得られた抽出物を苍?ヘキサン,酢酸エチル,苍?ブタノールという3种の溶液を用いて分离させたところ,酢酸エチルの层に溶け込んだ有机成分から极めて高いフラボノイド含有量が検出されました。フラボノイドは,薬理作用や健康増进効果が报告されている天然の有机化合物です。オオキンケイギクは黄色い花であることから,苦みの成分として知られ,黄色い植物色素であるフラボノイドが含まれていることは当初から予想していました。がんの増殖を抑制する性质もあるだろうと仮説を立ててはいましたが,実际にヒト白血病细胞を使って调べてみると,予想以上の结果を示したのです。

オオキンケイギクに含まれる6种の単离成分の抗がん作用を比较。
4-メトキシランセオレチン(3)が最も强いがん増殖阻害効果を示
し、抗がん剤として使われるパクリタキセル(笔罢齿)と同程度だ
った。

 この结果を受け,どの化合物ががんの増殖阻害に寄与しているのかを特定すべく,酢酸エチル层に含まれるフラボノイドをさらに细かく分别する単离精製にも取り组みました。大型分析机器で详细な构造解析を行った结果,単离成分は3种の「カルコン」,1种の「フラバノン」,2种の「オーロン」であることが判明しました。これらはいずれも报告例の少ない希少なフラボノイドで,とりわけカルコンの中に含まれる「4?メトキシランセオレチン」は,単离精製された报告が2例しかない极めて珍しい化合物でした。そして,これらの化合物を,ヒト白血病细胞で再び评価したところ,4?メトキシランセオレチンが非常に强いがんの増殖阻害効果を示し,その効果は抗がん薬として使われているパクリタキセルと同程度だと分かったのです。
 食用菊や鑑赏菊に含まれる化学成分も调べてみましたが,オオキンケイギクから単离精製された6种の化学成分はほとんど観测されませんでした。このことから,オオキンケイギクの抽出物には,食用菊や鑑赏菊と比べて希少なフラボノイドが大量に含まれているのと同时に,强い抗がん作用を有していることが确认されたのです。
 オオキンケイギクは地上部を伐採しても,根が残っていれば増殖していきます。掘り起こして完璧に除去する必要がありますが,作业が大変なだけでなく,见た目がきれいなことから伐採を踌躇する人も多く,まずは侵略的外来种であることを広く认知してもらうことが第一です。
 今回の研究で,がん细胞の増殖を阻害する化合物が発见されましたが,创薬などには多大な歳月と费用がかかるため,有効活用されるまでに时间がかかります。それでも,今回の成果により,侵略的外来种であるオオキンケイギクを多くの人が知るきっかけになればと考えています。また,オオキンケイギクに限らず,様々な植物の有用成分は,未解明のままです。现在,製薬,农薬,食品などの各分野の公司との共同开発を进めていますが,今后も私たちの研究の成果を広く社会に还元していけるよう,地道な努力を重ねていきたいと思います。

先頭に戻る

东南アジアの留学生らが活跃。研究の裾野は海外へと拡大中。

表彰や記念品
纐纈教授が海外の大学から受けた表彰や记念品。
留学生を積極的に受け入れ,国际交流を図り,卒業生
がグローバル公司で活跃する能力を获得できるよう研
究环境を整备している。

 私たちの研究を支えてくれているのが,东南アジアなどから来る留学生や外国人研究者です。これまでも彼らの国の薬用植物に含まれる有用化合物を抽出し,その构造を解析するのと同时に,抗がん作用や抗酸化作用などの様々な机能を明らかにしてきました。私は年に何度か海外に出向きますが,例えばインドネシアのスマトラ岛では,研究环境が整っておらず,高度な分析机器がないだけでなく,日本なら翌日に届く试薬を调达するのに1ヶ月以上かかることもあります。そこで私は,岐阜大学の恵まれた研究环境を海外の大学で绍介し,世界トップレベルの优秀な学生たちを积极的に受け入れています。留学生たちは谁もが勉强热心で,ハングリー精神に満ちあふれています。その姿は,日本人の学生にとってとても良い刺激になっています。彼らは日本で実绩を积み,母国に戻った后も,研究者や大学教员として活跃してくれています。そうすることで,私たちの研究の轮が日本だけでなく海外に広がり,さらなる成果に繋がっていることを実感しています。